Tanulj szabadon: learn from anywhere

A Szépművészeti Múzeumban 2026. január 9-én 18.00 órától kezdődik William Blake kiállításhoz kapcsolódó kerekasztalbeszélgetés és felolvasás. A Menny és Pokol házassága: William Blake és kortársai című kiállításhoz kapcsolódva a Szépművészeti Múzeum és a British Council közös műfordítói programot hirdetettek meg. A programba meghívott írók szabadon választhattak egy William Blake verset melyet saját maguk újra fordítottak. Az így született versfordításokat ismerheti meg először a nagyközönség ezen az alkalmon. 

  • A beszélgetés résztvevői: Fenyvesi Orsolya, Szabó T. Anna, Nádasdy Ádám, Sirokai Mátyás 
  • Moderál: Lovass Dóra esztéta 
  • A verseket felolvassa: Keresztes Tamás színművész 
  • A program fővédnöke George Szirtes, William Blake műveinek legismertebb fordítója és népszerűsítője. 

A képmontázsban Blake arcképe és a múzeumi tér szerepel

Forrás: Canva.com

Részétek a programról: Szépművészeti Múzeum 

A brit romantika kiemelkedő alakjáról William Blake munkásságáról, vagyis költészetéről és festészetéről FSZEK Online-ban érdekes kiadványokat találhatsz. A múzeumi program díszvendégének is megtalálható néhány könyve a könyvtárunkban. George Szirtes, a magyar születésű angol nyelven író brit költő és fordító elismert irodalmár Angliában nemrég vette át III. Károly brit királytól az “Őfelsége Aranyérme a Költészetért” elnevezésű díjat.